More stories by Japanese women writers : an anthology
- フォーマット:
- 図書
- 責任表示:
- edited by Kyoko Selden and Noriko Mizuta
- 言語:
- 英語
- 出版情報:
- Armonk, N.Y. : M.E. Sharpe, c2011
- 形態:
- xxiv, 247 p. ; 24 cm
- 著者名:
- シリーズ名:
- An East gate book <BA10415287>
- 目次情報:
-
This child Higuchi Ichiyō ; translated by Michael K. Bourdaghs Her daily life Tamura Toshiko ; translated by Kyoko Selden The song the owl god himself sang : "Silver droplets fall fall all around" Chiri Yukie ; translated by Kyoko Selden Miss cricket Ozaki Midori ; translated by Seiji M. Lippit Thorn Mori Mari ; translated by Angela Yiu Masks of whatchamacallit Hayashi Kyōko ; translated by Kyoko Selden Water's edge Tsushima Yūko ; translated by Gillia Kinjo and Susan Bouterey Cherry blossom train Saegusa Kazuko ; translated by Alisa Freedman and Kyoko Selden The strange story of a pumpkin Kurahashi Yumiko ; translated by Kyoko Selden Mama drinks her tea Ogino Anna ; translated by Vyjayanthi Ratnam Selinger Transit Ogawa Yōko ; translated by Alisa Freedman The tidal hour Yū Miri ; translated by Robert Steen The tale of wind and water Sakiyama Tami ; translated Kyoko Selden Starlets scintillating in my eyes Tawada Yōko ; Translated by Kyoko Selden Fiction within fiction : "Shōno Yoriko, fiction" Shōno Yoriko ; translated by Kyoko Selden You people's love is near death Kawakami Mieko ; translated by Kyoko Selden This child Higuchi Ichiyō ; translated by Michael K. Bourdaghs Her daily life Tamura Toshiko ; translated by Kyoko Selden The song the owl god himself sang : "Silver droplets fall fall all around" Chiri Yukie ; translated by Kyoko Selden Miss cricket Ozaki Midori ; translated by Seiji M. Lippit Thorn Mori Mari ; translated by Angela Yiu Masks of whatchamacallit Hayashi Kyōko ; translated by Kyoko Selden - 書誌ID:
- BB05644996
- ISBN:
- 9780765627339 [0765627337] (: cloth)
9780765627346 [0765627345] (: pbk.)
類似資料:
講談社 |
文藝春秋 |
新潮社 |
新潮社 |
篠崎書林 |
講談社 |
岩波書店 |
角川書店 |
北海道出版企画センター |
原書房 |
文藝春秋 |
岩波書店 |