close
1.

図書

図書
フォークナー [著]
出版情報: 東京 : 冨山房, 1967.11-1997.12
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
出版情報: 東京 : 中央公論社, 1990.5
シリーズ名: The complete works of Raymond Carver / レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳 ; 3
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
出版情報: 東京 : 中央公論社, 1990.8
シリーズ名: The complete works of Raymond Carver / レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳 ; 2
所蔵情報: loading…
4.

図書

図書
フォークナー [著] ; 福田陸太郎他訳
出版情報: 東京 : 冨山房, 1990.12
シリーズ名: フォークナー全集 / フォークナー [著] ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
大理石の牧神 福田陸太郎訳
緑の大枝 福田陸太郎訳
初期の詩 福田陸太郎, 石田毅訳
春のまぼろし 平石貴樹訳
ミシシッピ詩集 平石貴樹訳
ヘレン・ある求愛 平石貴樹訳
あやつり人形 大橋健三郎訳
幸運の着陸 大橋健三郎訳
大橋健三郎訳
ニュー・オールリンズ・スケッチズ 大橋健三郎, 牧野有通訳
メイデー 中島時哉訳
初期評論 大橋健三郎訳
大理石の牧神 福田陸太郎訳
緑の大枝 福田陸太郎訳
初期の詩 福田陸太郎, 石田毅訳
5.

図書

図書
永川, 玲二(1928-) ; 平井, 正穂(1911-) ; 加藤, 光也(1948-)
出版情報: 東京 : 集英社, 1990-1991
シリーズ名: 集英社ギャラリー「世界の文学」 / 川村二郎 [ほか] 編 ; 2-5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: ロミオとジューリエット = Romeo and Juliet ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳
ヴェニスの商人 = The merchant of Venice ウイリャム・シェイクスピア著 ; 小津次郎訳
夏の夜の夢 = A midsummer night's dream ウイリャム・シェイクスピア著 ; 高橋康也訳
ハムレット = Hamlet ウイリャム・シェイクスピア著 ; 永川玲二訳
オセロー = Othello ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳
リア王 = King Lear ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳
マクベス = Macbeth ウイリャム・シェイクスピア著 ; 永川玲二訳
あらし = The tempest ウイリャム・シェイクスピア著 ; 工藤昭雄訳
シェイクスピア詩集 : ソネット集 = Sonnets ウイリャム・シェイクスピア著 ; 高松雄一訳
ロビンソン・クルーソー = The life and strange surprising adventures of Robinson Crusoe デフォー著 ; 平井正穂訳
ガリヴァ旅行記 = Gulliver's travels スウィフト著 ; 中野好夫訳
2: 嵐が丘 = Wuthering heights E.ブロンテ著 ; 永川玲二訳
バーナビー・ラッジ = Barnaby Rudge ディケンズ著 ; 小池滋訳
ダーバヴィル家のテス = Tess of the d'Urbervilles ハーディ著 ; 井手弘之訳
3: 若き日の芸術家の肖像 = A portrait of the artist as a young man ジョイス著 ; 加藤光也訳
愛の報い = The revenge for love ウィンダム・ルイス著 ; 中野康司訳
夜の森 = Nightwood ジューナ・バーンズ著 ; 河本仲聖訳
恋する女たち = Women in love D・H・ロレンス著 ; 小川和夫訳
4: 蝿の王 = Lord of the flies ウィリアム・ゴールディング著 ; 平井正穂訳
長距離走者の孤独 = The loneliness of the long-distance runner アラン・シリトー著 ; 河野一郎訳
ピンフォールドの試練 = The ordeal of Gilbert Pinfold イーヴリン・ウォー著 ; 吉田健一訳
ドーキー古文書 = The Dalkey archive フラン・オブライエン著 ; 大澤正佳訳
鐘 = The bell アイリス・マードック著 ; 丸谷才一訳
マンデルバウム・ゲイト = The Mandelbaum Gate ミュリエル・スパーク著 ; 小野寺健訳
聖人 = In between the sheets ヴィクター・S・プリチェット著 ; 高橋和久訳
ポルノグラフィー = Pornography イアン・マキューアン著 ; 富士川義之訳
夕餉 = A family supper カズオ・イシグロ著 ; 出淵博訳
アイザック・バベルに敬意をこめて = Homage for Isaac Babel ドリス・レッシング著 ; 市川博彬訳
二人の里子 = A set of variations on a borrowed theme フランク・オコナー著 ; 篠田綾子訳
がまんの限界 = Beyond the pale ウィリアム・トレヴァー著 ; 大熊栄訳
タマゴのごくもつ(供物) = The sacrificial egg チヌア・アチェベ著 ; 土屋哲訳
リピ・リップマンの話 = The example of Lipi Lippmann ダン・ジェイコブソン著 ; 中川敏訳
戦士の抱擁 = A soldier's embrace ナディン・ゴーディマー著 ; 土屋哲訳
ダンシング・ガール = Dancing girls マーガレット・アットウッド著 ; 矢野浩三郎訳
娼婦たち = Prostitutes ルース・P・ジャヴァーラ著 ; 幾野宏訳
五時二十分 = Five-twenty パトリック・ホワイト著 ; 越智道雄訳
1: ロミオとジューリエット = Romeo and Juliet ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳
ヴェニスの商人 = The merchant of Venice ウイリャム・シェイクスピア著 ; 小津次郎訳
夏の夜の夢 = A midsummer night's dream ウイリャム・シェイクスピア著 ; 高橋康也訳
6.

図書

図書
フォークナー [著] ; 志村正雄訳
出版情報: 東京 : 冨山房, 1981.10-1997.10
シリーズ名: フォークナー全集 / フォークナー [著] ; 24-26
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 真鍮の半獣神
家居の芸術家
ペンシルヴァニア・ステーション
熊狩り
庭に騾馬が
見よ!
金色の土地
そうなればすばらしい
ウィリーおじさん
ブローチ
納屋を焼く
すばらしい男たち
二人の兵隊さん
天壌無窮
主のための柿板
わが祖母ミラードとベッドフォード・フォレスト将軍とハリキン川の戦闘
嫁取り競争
2: 妖精に魅せられて 小野清之訳
フランキーとジョニイ 牧野有通訳
聖職者 牧野有通訳
密輸船に乗りしころ 牧野有通訳
ジルフィア・ガント嬢 小野清之訳
倹約 小野清之訳
砂漠の牧歌 小野清之訳
二ドルの妻 牧野有通訳
ある牝牛の午後 小野清之訳
エイカリウス氏 牧野清之訳
南部の葬送ーガス灯 牧野有通訳
朝の狩り 小野清之訳
おとりの豚 牧野有通訳
3: 青春 平石貴樹訳
アル・ジャクソン 平石貴樹訳
伊達男 平石貴樹訳
ピーター 平石貴樹訳
月光 平石貴樹訳
親分 牧野有通訳
退屈な話 牧野有通訳
帰還 牧野有通訳
物騒な男 牧野有通訳
エヴァンジェリン 牧野有通訳
エルマーの肖像 平石貴樹訳
警戒緊急指令 平石貴樹訳
平石貴樹訳
父なるアブラハム 牧野有通訳
1: 真鍮の半獣神
家居の芸術家
ペンシルヴァニア・ステーション
7.

図書

図書
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
出版情報: 東京 : 中央公論社, 1991.2
シリーズ名: The complete works of Raymond Carver / レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳 ; 1
所蔵情報: loading…
8.

図書

図書
フォークナー [著] ; 大津栄一郎訳
出版情報: 東京 : 冨山房, 1991.4
シリーズ名: フォークナー全集 / フォークナー [著] ; 3
所蔵情報: loading…
9.

図書

図書
フォークナー [著] ; 外山昇訳
出版情報: 東京 : 冨山房, 1997.12
シリーズ名: フォークナー全集 / フォークナー [著] ; 20
所蔵情報: loading…
10.

図書

図書
フォークナー [著] ; 大橋健三郎訳
出版情報: 東京 : 冨山房, 1992.4
シリーズ名: フォークナー全集 / フォークナー [著] ; 7
所蔵情報: loading…